Supongo que no se trata de un poema íntegro, si no de un fragmento. Por qué no editas el resto. De entrada me gusta, pero para dar una opinión más justa tendría que leerlo entero.
Montserrat Gallart Sanfeliu va néixer a Barcelona el tercer decanat del maig del 1953 i, tot i que sempre ha viscut en aquesta ciutat, assegura que hi ha molts altres llocs al món on podria perfectament viure. Prefereix les joies de plata o d’or blanc a l’estridència de l’or daurat i lluent. Igualment, li agraden les perles, els lapislàtzulis i les ametistes. Els seus números de bon averany solen ser els senars, llevat del 2 i del 10, que de vegades també tria.
En colors, es decanta pels diferents tons del blau, pels negres, blancs i, especialment, pels burdeus. I col·lecciona ventalls i punts de llibre.
Li agraden la música clàssica -el Barroc i Bach sobretot-, la grega, les havaneres, Lluís Llach i Mª del Mar Bonet.
És Doctora en Filologia i traductora de diverses llengües, entre les quals el grec modern; va exercir docència durant sis anys a la UAB.
Va ensenyar llengües en l'àmbit de la secundària de la púbca durant 32 anys, i no dubta a sostenir que la professió docent -o la condició de pedagog- és com un sacerdoci: imprimeix caràcter.
Actualment la seva vida professional se centra en l'escriptura i en la traducció literària, tant de prosa com de poesia.
Sóc periodista i he dedicat a l’ofici més de 40 anys. 36 a la ràdio. Potser no hi ha res més allunyat de la poesia que el llenguatge radiofònic. Ha de ser concís, concret, sintètic, deutor de la brevetat, a l’altra banda de la paràfrasi o de la metàfora. No més imatges que allò que es veu i s’explica en el moment, immediatesa, simultaneïtat, presència en primera persona, intermediació, interpretació d’allò que passa perquè el qui escolta conegui de primera mà i en el moment que passa el tros de realitat que el periodista li explica. Fora sentiments, fora subjectivitat. La poesia es tot el contrari, és el JO, més implícit que explícit, a través de la imatge verbal i la paraula, sovint difícil. Per això m’agrada escriure poesia, perquè em resulta alliberadora de l’esdeveniment diari, i perquè són mots que brollen des de l’estómac fins i tot. De ben endins. Sense estructura, gairebé sempre, amb la llicència que donen les “muses” inspiradores: ja sigui en forma dels paisatges que ens donen vida, ja sigui en el record feixuc de moments que ens han tret bocins de vida. També sóc sociòloga. I això m’ha ensenyat a descobrir tot allò que s’amaga sota les aparences de realitat, de les coses tal com són, que no són mai com són: ni les coses, ni les persones. I això s’acosta una mica més a la poesia, perquè només en termes poètics ens atrevim, potser, a descobrir tot allò que amaguem en aquell racó fosc del misteri de la vida individual de cadascú. Tinc 63 anys, visc a Barcelona, miro d’escriure, també novel•la, i el meu refugi és Cadaqués.
1 comentario:
Supongo que no se trata de un poema íntegro, si no de un fragmento. Por qué no editas el resto. De entrada me gusta, pero para dar una opinión más justa tendría que leerlo entero.
Publicar un comentario